Marilú Capín de Aguilar
Your Subtitle text



POEMAS/POEMS

AIRE  FEBRIL

La luz se oculta,  oscurece el día,
se apaga mi dolor, e irremediablemente
llueve otra vez y en el paisaje frío
hay un aire febril que ata y converge.

Y es que me acerca a ti, de donde existo
Y me arrastra hacia ti, porque me tienes,
estampida de amor, suave aleteo,
tus labios en mis labios se entretejen

Brama el viento traidor que agazapado,
amenaza cegar la sabia inerte,
vuelco en ti mi pasión, y ese deseo
de romperse mis besos en tus sienes.

Cesó la lluvia al fin, clarea el día,
no existe ya dolor e irremediablemente
sigo amándote igual y en el paisaje mío
sopla un aire febril que me estremece.

                ---------*-------

FEVERISH AIR

The light hides, the day darkens,
My pain is deadened, and without fail
It rains again, and in the cold landscape
There is a feverish air which binds and converges,

And it is that which draws me close to you, from where I exist
And it drags me towards you, because you have me,
Marked by love, soft wing beat,
your lips on my lips, interwoven.

The treacherous wind bellows, that hidden
threatens to cut off the lifeless sap,
I spill onto you my passion and that desire
to dash my kisses against your temples.

The rain ceases at last, the day clears,
Pain exists no longer and without fail
I continue loving you the same, and on my being
a feverish wind blows, making me tremble.

                          --------*--------

A Z U L E S

Un retazo de azul es el poniente
mi pensamiento vuela incontenible,
donde estuvo el ayer vive el presente
y convierte el futuro impredecible.

Así, mirando en paz el infinito,
resplandece ese girón azul, tan intangible,
que hace perder mis ojos en celajes
y mi espíritu en vuelos invencibles.

Retazo azul de ensueños y alegrías,
azul girón de angustias y rechazos,
en mi vida se prende tu armonía
y ronda tu color, hasta en mi ocaso.

                 ----------*----------

B L U E S

A patch of blue remains of the sunset
my thoughts fly to the incomprehensible,
where yesterday was, the present lives
and changes the future,  unpredictably.

Thus, looking peacefully at the infinite
that azure gyration shines forth, so intangible
that my eyes lose focus in cloudscapes
and my sprit in invincible flights.

Blue remnants of daydreams and happiness,
indigo whorls of anguishes and rejections,
in my life is caught your harmony
and your color encircles me, even in my sunsets.

                  ------------*----------

ESTA TRISTEZA MÍA

Es infinita esta tristeza mía
que no tiene final, como ese hombre
que atraviesa la cárcel de mi vida, 
sin dejar ni una reja que lo nombre.

Y así avanza, fugaz hacia el ocaso
sin asomar su faz color fracaso,
ni extenderle su mano redentora,
esa tristeza que aún le llama,
y en las noches de luna aún escala
las tapias de su alcoba.

               ------*-------

THIS SADNESS OF MINE

This sadness of mine is infinite
that has no end, like that man
that passes through the prison of my life
without even leaving an iron bar that mentions him.

And thus this sadness advances fleetingly towards the twilight
without there appearing on its face the color of shame
nor offering his redeeming hand.
That infinite sadness still beckons to him
and in the nights of moon still scales
the walls of his bedchamber.

                          ---------------*-------------

EXTRAÑA MANERA

Esa extraña manera diferente
que me arrastra hacia ti, día tras día,
como dulce y constante melodía
se va haciendo en mi ser huella latente.

Y es que tiene ese amor, agua viviente,
manantial con sabores de elegías,
una ingenua inquietud que me desvía
a corrientes, a veces, inconscientes.

Eres tú, buen actor, tan elocuente
que en silencio, a veces se presiente,
lo que piensas y callas...¡Qué malsano!
para un alma vivir encadenada
a esa extraña manera diferente...
de amar siempre...

                  --------*--------

STRANGE MANNER

That strange, different manner,
that drags me towards you, day after day,
like a sweet and constant melody
is forming in my being, a latent imprint.

And so it has that love, living water
cascades with flavors of elegies,
an ingenuous restlessness that reroutes me
to, at times, unconscious currents.

You are, good actor, so eloquent,
that in silences, at times, one foresees
what you think and what you keep quiet...How unhealthy!
for a soul to live enchained
to that strange, different manner…
of loving always…

                            ------------*-------------

P E N U M B R A

Escribo en la penumbra,
llueve afuera...
golpea el agua sin piedad
nardos y lirios,
y un exquisito aroma balancea
esta tarde de sombras y sigilos.

Se mojan como novias mañaneras
las corolas abiertas, y un idilio
de rosas juguetonas serpentean
esta tarde de lluvia, sin cobijo.

Escribo en la penumbra,
llueve afuera...
Se opacan los cristales,
prendo un cirio,
y canales de agua ya azulean
los barcos de papel.
Juegan los niños.

Hay un místico encanto en esta hora:
naciendo está la noche sin premuras,
un lucero se asoma entre la nubes
y se mira en un charco con la luna.
           
                ----------*---------

TWILIGHT

I write in the twilight,
it is raining outside…
the water beats without pity
thistles and lilies,
and an exquisite aroma balances
this afternoon of shadows and secrets.

The open blooms get wet
like morning brides, and a love affair
of playful roses wind themselves throughout
this afternoon of rain without shelter.

I write in the twilight,
it is raining outside…
The window panes are fogging,
I strike a match;
and rivulets of water are already turning
the paper boats blue.
The children play.

There is a mystical enchantment in this hour;
the night is being born without haste,
a star appears among the clouds,
and is seen in a puddle with the moon.

                   -----------*-----------

SUEÑO DE NUBE

Pasan las nubes esponjando el cielo
con matices de nítida blancura
y en mi ventana silenciosa siento 
que escalan ya mis sueños las alturas.

Allí se funden: mi dolor, mi espera,
este amor silencioso, mis rechazos,
y un fulgor de esperanza se apodera
de esas nubes que surcan los espacios.

Y así me escapo de este mundo hiriente,
en una nube de algodón me empapo,
de esa blancura de niño transparente
como un rayo de sol en el ocaso.

                   ----------*---------

CLOUD DREAM

The clouds pass, bathing the sky
with shades a lustrous whiteness
and at my silent window I feel
that my dreams already scale the height.

There they melt together: my pain, my expectation,
this silent love, my rejections,
and a resplendence of hope takes possession
of those clouds that furrow the sky.

And thus I escape from this hurtful world
in a cloud of cotton I soak myself,
with this whiteness of transparent child
like a ray of sun in the sunset.

                       ----------*----------- 

De mi libro UN PINCEL EN ALBA:


MI TIERRA

Yo sueño con ver el mar
pintando de azul mi tierra
ver de nuevo aquel palmar
descansando allá en la sierra.

Quiero escuchar el arrullo
del río manso y sereno.
Del viento el susurro amigo
y en aquel jazmín florido
volver a mirar el cielo.

Cuando rompa el aguacero
sentir ese olor a tierra
que dejé en mi adolescencia
escondido en un lucero.

Entrando en mi casa vieja
escuchar una canción.
Allí todo gritó amor,
desde el patio hasta la puerta.

Mirar un cañaveral,
montar la vieja carreta
dejar mi ventana abierta.
No la vuelvan a cerrar.

Regresaré silenciosa
que así regresan los sueños,
en mi mano alguna rosa
marchitada por el tiempo.
Llegaré sin hacer ruido,
ella sabrá por que he vuelto.

              ------*-------

POEMA DEL EXILADO

No es que te haya olvidado
si algún día en mi ocaso,
otra tierra recoge
mi cuerpo cansado.
No te sientas por mi despreciada
ni te venza el fracaso.

Fui feliz, y en mis años primeros,
tus colores quedaron grabados.
Por eso en mis sueños te veo
con tus palmas al viento
besando el espacio.

¡Cuántas veces un rayo de luna
en mis juegos de niña he buscado
para luego engarzar las estrellas
de tu cielo claro!

Cielo azul, que de tanta belleza
no hay pincel que pudiera plasmarlo.

Si otras tierras dan patria a mis hijos
y un suspiro se ahoga en mis labios,
porque ausente se siente mas hondo
el premio negado...

Tú recoge en silencio este beso
que no pueden dejarte hoy mis labios.

                          -------*---------
MI VERSO

Algún día dirán que te hice un verso,
ya yo no existiré, seré pasado...
Pero mi verso llenará la tierra
de un nuevo amanecer apasionado.

Algún día dirán que te hice un verso
que llenó tu mañana de esperanza
y dejó en tu sonrisa silenciosa
un suave tintineo de campanas.

Será un verso nacido en la montaña,
tendrá el aroma de un jazmín dormido
y hablará de ese amor que me ha inspirado
tu triste corazón adolorido.

¿Que hice un verso, dirán?.
Nunca lo dudes...
Ya yo no existiré, seré pasado.
Pero este verso será para tu vida
un nuevo amanecer apasionado.

                      ---------*--------

M A D R E

¡Qué suerte que aunque estés lejos
vives cerca de mi vida!
Y me acompañan tus manos
cual me guiaban de niña.

Supe de la adolescencia
como un despertar hermoso
y aprendo que los otoños
pueden ser esplendorosos.

¡Qué importa que el viento traiga
una flor en primavera,
y luego venga un invierno
y adormezca la pradera!

Si hay barcas que se deslizan
entre espumas de esperanzas,
hay caracolas que sueñan,
ruiseñores que ya cantan.

Así te recuerdo siempre
en tu palomar perdido,
como una paloma herida
siempre esperando en su nido.

Tranquila mirando el cielo
ve despertar la mañana,
y en el ocaso sus alas
se cierran acompasadas.

¡Qué suerte saber que hay alguien
por ti rezando en silencio
una oración que es sincera
como de algún niño, un beso!

Vive cerca de mi vida
y aún así, estando lejos.
Me acompañan hoy tus manos
y me guían tus reflejos.

            ----------*--------

De mi libro AZULES REFLEJOS:


UNA TARDE

Una tarde cualquiera
puedo hacer un poema
que te nombre en silencio
sin hablar de mis penas.
Y sabrás que fue mío,
ese poema absurdo
porque habita en pasados
sin buscar otros rumbos.

Sentirás que sonríes
y sin querer escuchas
el rumor de algún piano
rompiendo tus penumbras.

Una tarde cualquiera
sentirás que unos besos
van chocando en la brisa
con locos embelesos,
y sabrás que son míos
pues traerán recuerdos
de aquellas madrugadas
que los tuvimos presos.

Una tarde cualquiera
sin hablar de mis penas
puedo hacer un alado
silencioso poema.
Y sabrás que te nombra
ese poema mío
porque hablará de amores
y profundos delirios.

Una tarde cualquiera
voy a sembrar poemas
que broten en tu alma
como promesas nuevas.

          -------*-------
A UN REO

Están juzgando a un hombre,
¡humano juicio!..
ignoran que sus manos indulgentes
sanaban las heridas inconscientes
de extraños artificios.

Responde, cual si fuera un delincuente,
preguntas frente a frente
de rostros que parecen sonrientes
buscando su perjuicio...

Están juzgando a un hombre con coraje
pues lleva en su linaje
semilla de bondad.
Y claman en las tumbas, sus difuntos,
la gloria de los justos dará su libertad.

                      --------*---------

C O N S O L A C I Ó N 

Nace mi verso en la montaña altiva,
se desprende en cascadas armoniosas
y galopa, cual potro sin guarida,
con montera de plata luminosa.

Es un verso de paz en la mañana
cuando cuela el café de mi bohío
y es cañón de batalla en la sabana
si descubre en mi patria un enemigo.

A veces, en las noches tropicales,
cuando hay lunas colgadas en rincones
hay un verso de amor en cada rosa
que aroma silenciosa los balcones.

Es un hijo engendrado en mis entrañas,
me provoca desmayos y desvelos,
se hace rayo y tormenta si traspasa
las fibras delicadas de mi cuerpo.

En las tardes de lluvia cadenciosas
si se empapan las piedras del camino,
es mi verso esa gota milagrosa
que moja eternamente tu destino.

Mi verso se acicala y se engalana,
mi verso se arrepiente y purifica
y lo puedes sentir en una copla
o rezarlo piadoso en una ermita.

Tiene a Dios que ilumina mis renglones
cuando escribo entre sombras mis poemas,
es un grito del alma si me llamas
y corre río abajo por mis venas.

Nace mi verso en la lejana playa
donde suelen batir las altas olas
y cubren con espumas delicadas
la enagua transparente de la roca.

Ellos son la razón de mi embeleso,
fueron siempre caudal de mis tristezas
y así quiero vivir con estos versos...
dejadlos junto a mí cuando yo muera.

                 ---------*---------

V E L A S

Eran dos velas blancas henchidas
por el viento,
eran dos velas blancas que en la mar,
mirándolas, llenaban mis silencios
de aire y sal.

                  --------*---------




























Website Builder